/sacchips/harddrive
Navigation

13 chansons que vous nommez de la mauvaise façon

Quand on pense à ce pauvre parolier qui peut piocher des heures avant de trouver LE bon titre...

13 chansons que vous nommez de la mauvaise façon

Coup d'oeil sur cet article

Si vous avez été DJ ou que vous avez travaillé dans un magasin de disques, vous avez sans doute entendu les pires manières de nommer une chanson. Nos condoléances.

Quand on pense à ce pauvre parolier qui peut piocher des heures avant de trouver LE bon titre... 

Quoique des fois, les artistes semblent l’avoir cherché un peu en nommant leur pièce avec des mots qu’on retrouve à peine dans les paroles. Ou pas du tout (Bonjour New Order!).

Voici tout une petite anthologie d’oeuvres mal nommées.


«F**k you like an animal» au lieu de Closer de Nine Inch Nails
Durant mes années de DJ, j’avais pris la vilaine habitude de faire semblant de ne pas savoir de quelle chanson il s’agissait quand les clients saouls me demandaient à tue-tête «J’veux qu’tu fasses jouer I wanna fuck like an animal...» Ce à quoi je rétorquais, stoïque : «Désolé, mais ça m’prend le bon titre. Sans ça, je la joue pas. Désolé...»

«Ton arrière-arrière-grand-père...» au lieu de Dégénérations de Mes Aïeux
Les gens vont encore commettre cette erreur quand vous serez vous-même un arrière-arrière-grand-père. Et c’est pas comme si la toune jouait jamais. Allez! Un peu de rigueur.

«Ma gang de malade...!» au lieu de La désise de Daniel Boucher

Le fameux passage accompagné du petit geste de la main de Daniel Boucher remplace à tout coup sa véritable appellation. Il faut dire que le terme en soi reste très peu usité dans les conversation de tous les jours. Mais... Qui a déjà remarqué que c’est un jeu de mots sur Disease (maladie)? 
 
«T’as joué à la cachette...» au lieu de Mon frère de France D’Amour
Bon, on l’accorde, ils sont pas légion ceux qui font cette erreur. Mais on n’est jamais trop prudent.
 
«Teenage Wasteland» au lieu de Baba O’Riley des Who
L’exemple parfait d’un classique mal nommé. Même l’émission Freak and Geeks avait fait un gag sur le fait que personne n’appelle cette pièce de la bonne façon. Il faut dire que Townshend et sa bande font un peu exprès car Baba O’ Riley n’est prononcé aucune fois dans la chanson!  

«Time of your life» au lieu de Good Riddance (Time of your life) de Green Day 

Ici, on est un peu pointilleux. Car le «mauvais» titre se trouve tout de même entre parenthèses. Mais Billy Joe Armstrong et sa bande se sont donné la peine d’écrire un titre au complet, il faut quand même en tenir compte, non? Comme dirait Serge Fiori: «On a mis un titre au monde, on devrait peut-être l’écouter...»

«Half the man I used to be» au lieu de Creep de Stone Temple Pilot
Avec cette ballade grunge de Stone Temple Pilot, ça peut être mêlant car Creep est déjà le titre du méga-succès qui a fait découvrir Radiohead à la Terre entière. Ou presque.

«Awingna han...» au lieu de Le Rapide blanc d’Oscar Thiffault 

En fait, peut-être qu’Oscar Thifault avait dans l’idée de l’appeler Ah-ouingne-ah-han (à moins que ce que ne soit Ah-weegne-à-hein!?) mais il avait déjà prévu que ça rendrait plus difficile les recherches sur Google.

«Rollin’ on the river...» au lieu de Proud Mary de Creedence Clearwater Revival
Même si votre mononcle saoul peut la chanter par coeur au camping, combien vous gagez qu’il n’appelle pas Proud Mary par son vrai nom?

«What’s Going On?» au lieu de What’s Up! des 4 Non Blondes 

Être un groupe réputé comme étant un one-hit wonder, c’est paraît mal sur un CV... Mais quand le hit en question n’est jamais nommé de la bonne manière, c’est encore pire. Combien de personnes ont dû se tromper au karaoké en se retrouvant plutôt avec une toune de Marvin Gaye? En même temps, c’est tout de même étrange que la pièce ne s’appelle pas «What’s going on?». Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué?

«Dimanche soir à Châteauguay...» au lieu de Harmonie du soir à Châteauguay de Beau Dommage
Encore ici, on accusera le fait que jamais le terme «Harmonie» n’est prononcé dans le texte. Peut-être fait-on référence aux harmonies de voix? Impeccables, comme toujours avec Beau Dommage.

«Si vous payez le cognac...» au lieu de Rideau de Plume Latraverse
Même les fans de Plume pourraient être surpris! Cet hymne au bon vivant des années 70 a été joué des millions de fois dans les shows de la Saint-Jean et dans les boîtes à chanson où on lève le coude plus souvent qu’à son tour... Et pourtant, qui se souvient que cet hymne se nomme Rideau? Ça doit être les effets du cognac-gnac-gnac-gnac...

«Ah la-la-la-la-la-long...» au lieu de Sweat (A La La La La Long) d’Inner Circle 

OK, encore une fois, on est pointilleux un brin mais on vous rappelle le vrai titre juste pour que vous puissiez épater la galerie lors de votre prochaine sortie aux glissades d’eau!

Vous pensez à d’autres titres mal-aimés? Faîtes-nous part de vos suggestions dans les commentaires.