Un discours uniquement en anglais
Coup d'oeil sur cet article
«L’important pour nous est que l’auditoire comprenne le message. Il n’y a pas de traduction simultanée ici. Je suis là pour parler du Plan Nord, pour parler du Québec, parler des occasions de développer ça en commun. Je pense que le message est bien passé et c’est ça le plus important», a lancé le premier ministre hier, lors d’un point de presse à Reykjavik.
Généralement, les premiers ministres du Québec prononcent toujours quelques phrases en français lorsqu’ils font une allocution publique à l’étranger, même lorsqu’ils s’adressent à un auditoire anglophone. M. Couillard a plutôt choisi de faire un discours uniquement en anglais lors de son passage à la conférence Arctic Circle.
Irrité
Lorsqu’un journaliste lui a demandé si, comme leader de la francophonie, il ne devrait pas en faire davantage pour faire rayonner la langue française comme langue internationale, il a répondu, irrité, que «le monde entier sait que le Québec est francophone».
«De la même façon que le monde entier sait que l’Islande parle islandais, que la Finlande parle… la langue de la Finlande et que leurs chefs d’État sont venus ici présenter en anglais», a lancé le premier ministre.
«Tout le monde sait que le Québec est francophone. Si on est rendu au point où il faut dire aux gens que le Québec est francophone, on a un problème», a ajouté M. Couillard, qui a ensuite mis abruptement fin au point de presse.